-
1 a carico del destinatario
Mini dizionario italiano-inglese > a carico del destinatario
-
2 telefonata a carico del destinatario
reverse charge Brit o collect Am call* * *telefonata a carico del destinatarioreverse o transferred charge call, collect call AE\→ carico————————telefonata a carico del destinatarioreverse o transferred charge call, collect call AE.\Dizionario Italiano-Inglese > telefonata a carico del destinatario
-
3 chiamata a carico del destinatario
Dizionario Italiano-Inglese > chiamata a carico del destinatario
-
4 spese a carico del destinatario
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > spese a carico del destinatario
-
5 trasporto a carico del destinatario
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > trasporto a carico del destinatario
-
6 telefonata a carico del destinatario
reverse charge Brit o collect Am callNuovo dizionario Italiano-Inglese > telefonata a carico del destinatario
-
7 chiamata a carico del destinatario
Mini dizionario italiano-inglese > chiamata a carico del destinatario
-
8 telefonata a carico del destinatario
Mini dizionario italiano-inglese > telefonata a carico del destinatario
-
9 destinatario
m (pl -ri) di lettera addressee* * *destinatario s.m. (comm.) consignee, receiver; ( di posta) addressee; ( di rimessa di denaro) remittee: destinatario del carico, cargo-receiver; lettera respinta dal destinatario, letter refused by addressee; spese a carico del destinatario, charges forward; affrancatura a carico del destinatario, free post // (dir.) destinatario di proposta contrattuale, offeree.* * *pl. -ri [destina'tarjo, ri] sostantivo maschile (f. -a) (di lettera, mandato) addressee; comm. consigneechiamata a carico del destinatario — reverse charge call, collect call AE
* * *destinatariopl. -ri /destina'tarjo, ri/sostantivo m.(f. -a) (di lettera, mandato) addressee; comm. consignee; chiamata a carico del destinatario reverse charge call, collect call AE. -
10 carico
"compressive stress;Druckbelastung;carga de pressão"* * *(pl -chi) 1. adj loadedelectronics chargedcaffè strongcolore deeporologio wound up2. m loadfinance charge, expensenautical term cargoessere a carico di qualcuno be dependent on someonecarico utile payloadcarico di lavoro workload* * *carico agg.1 loaded (with sthg.); laden (with sthg.) (anche fig.): un autocarro carico di mattoni, a lorry loaded with bricks; una nave carica di merci, a ship loaded (o laden) with goods; era carico di debiti, he was burdened (o weighed down) with debt (s) (o he was up to his ears in debt); era carico di onori, he was loaded with honours2 ( di caffè) strong3 ( di colore) deep, dark4 ( riempito) filled (with sthg.); full; charged (with sthg.): è carica la tua pipa?, is your pipe full?5 ( di arma da fuoco) loaded (with sthg.); live (attr.): fucile carico, loaded gun; è carico il tuo fucile?, is your gun loaded?; proiettile carico, live shell7 ( di orologio) wound up.carico s.m.1 ( il caricare) ( veicoli) loading; ( navi) loading, lading // (comm.): polizza di carico, bill of lading; mediatore di carico, loading broker // (amm.) carico e scarico, charge and discharge2 (comm.) ( merce caricata) cargo, load, freight, ( solo di nave) shipload, shipment: nave da carico, cargo boat (o ship); carico pagante, paying freight; pieno carico, carico completo, full load (o cargo); carico alla rinfusa, bulk (o loose) cargo; carico utile, pay load (o live load); carico di esportazione, export cargo; carico di importazione, import cargo; carico di andata, outward cargo; carico di ritorno, return (o home) cargo; carico massimo, peak load; carico misto, mixed load (o cargo); carico sopra coperta, dead cargo; dichiarare un carico alla dogana, to declare a cargo to the customs; vendere il carico completo, to sell in bulk; la nave trasportava un carico di macchinari in Marocco, the ship was transporting a cargo of machinery to Morocco; portare un carico sulle spalle, to carry a load on one's shoulders; sbarcare un carico, to unload a cargo3 (fig.) burden; load; weight: un carico di preoccupazioni, di responsabilità, a burden of worries, of responsibility; un carico di botte, a load of (o a sound) thrashing; avere qlcu. a carico, to have to provide for s.o.; essere a carico di qlcu., to be dependent on s.o.; farsi carico di qlcu., qlco., to make oneself responsible for s.o., sthg.; persone a carico, dependent people (o dependants) // (trib.) carico tributario, burden of taxation (o tax burden) // (dir.) carico ipotecario, encumbrance4 (comm.) a carico di, charged to, to be paid by, at expense of, to be debited to: spedizione ( via mare) a carico del committente, shipping at the buyer's expense (o shipping charges to be paid by customer); a carico del destinatario, at consignee's expense; spese a carico del nostro conto, expense to be charged (o debited) to our account; segnare una somma a carico di qlcu., to debit s.o. with an amount5 (dir.) charge, accusation, imputation: carico pendente, pending suit // teste a carico, witness for the prosecution; processo a carico di qlcu., action against s.o.6 (tecn.) load: carico accidentale, live load; carico al limite di elasticità, load at elastic limit; carico di lavoro, working load; carico di rottura, ultimate (o maximum) tensile stress; carico di snervamento, yield point; carico eccentrico, eccentric load; carico mobile, live (o moving) load; carico unitario, unit load; carico variabile, variable load7 (elettr.) load factor: carico crescente, increasing load; carico di avviamento, starting load; carico massimo ammissibile, maximum permissible load; carico variabile, changing load8 (aer.) load, loading: carico alare, wing load; carico amovibile, disposable load; carico d'apertura, span loading; carico di potenza, power loading; carico di prova, proof load; carico di robustezza, ultimate load; carico totale, full load; carico utile, useful load.* * *['kariko] carico -a, -chi, -che1. agg1)carico (di) — loaded o laden (with), full (of)carico di — laden with2) (forte: colore) strong, deep, (caffè, tè) strong3) (caricato: orologio) wound up, (fucile, macchina fotografica) loaded, (pipa) full, (batteria) charged, (bomba) live2. sm1) (il caricare) loading2) (materiale caricato) load, (su nave) freight, cargo, Comm shipment* * *I1) [ camion] loaded, laden (di with)2) fig. (oberato) burdened, weighed dow, loaded down (di with)carico di debiti — burdened o weighed down with debt(s)
3) (fornito di carica) [ pistola] loaded, charged; [ orologio] wound up4) fis. [ pila] charged5) [ colore] deep, intense6) (forte) [caffè, tè] strong7) (concentrato, eccitato) psyched up, readyII1) (caricamento) loading, lading2) (merci caricate) (di aereo, nave) cargo*; (di camion, treno) load3) (fardello) load4) (onere)5) arch. ing. el. load6) a caricopersone a carico — dir. dependent people, dependants
testimone a carico — dir. witness for the prosecution, prosecution witness
7) a carico di charged to, chargeable to, to be paid bytelefonata a carico del destinatario — reverse o transferred charge call, collect call AE
essere o vivere a carico di qcn. to depend on sb., to be dependent on o upon sb.; processo a carico di qcn. — action against sb
•carico fiscale — tax expenses o burden
carico utile — aer. disposable load
••farsi carico di — to take on [ spese]
* * *carico11 [ camion] loaded, laden (di with)2 fig. (oberato) burdened, weighed dow, loaded down (di with); carico di debiti burdened o weighed down with debt(s); sono carico di lavoro I'm up to my ears in work4 fis. [ pila] charged5 [ colore] deep, intense; rosa carico hot pink6 (forte) [caffè, tè] strong7 (concentrato, eccitato) psyched up, ready.————————carico2pl. - chi /'kariko, ki/sostantivo m.1 (caricamento) loading, lading2 (merci caricate) (di aereo, nave) cargo*; (di camion, treno) load3 (fardello) load5 arch. ing. el. load6 a carico avere tre figli a carico to have three dependent children; persone a carico dir. dependent people, dependants; testimone a carico dir. witness for the prosecution, prosecution witness7 a carico di charged to, chargeable to, to be paid by; telefonata a carico del destinatario reverse o transferred charge call, collect call AE; essere o vivere a carico di qcn. to depend on sb., to be dependent on o upon sb.; processo a carico di qcn. action against sb.\ -
11 destinatario
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > destinatario
-
12 destinatario
m.получатель, адресат -
13 destinatario del carico
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > destinatario del carico
-
14 destinatario del carico
сущ.экон. грузополучательИтальяно-русский универсальный словарь > destinatario del carico
-
15 telefonata
f (tele)phone calltelefonata interurbana long-distance (phone) calltelefonata urbana local callfare una telefonata a qualcuno ring or phone s.o.* * *telefonata s.f. (telephone) call: telefonata intercomunale, interurbana, trunk (o long-distance) call; telefonata internazionale, international call; telefonata urbana, local call: fare, ricevere una telefonata, to make, to receive a telephone call; le passo la telefonata nel suo ufficio, I'll put the call through to your office.* * *[telefo'nata]sostantivo femminile (tele) phone call, call, ring BEfare una telefonata a qcn. — to give sb. a call o ring
telefonata a carico del destinatario — reverse o transferred charge call, collect call AE
* * *telefonata/telefo'nata/sostantivo f.(tele) phone call, call, ring BE; fare una telefonata to make a (phone) call; fare una telefonata a qcn. to give sb. a call o ring\ -
16 trasporto
1) перевозка, транспортировка2) транспорт•trasporto aereo — воздушная перевозка/транспортировка, воздушный транспорт
trasporto marittimo — морская перевозка/транспортировка, морской транспорт
- trasporto a massatrasporto via terra — сухопутная/наземная перевозка
- trasporto combinato
- trasporto cumulativo
- trasporto del carico
- trasporto di merci
- trasporto ferroviario
- trasporto in containers
- trasporto multimodale
- trasporto pagato
- trasporto per ferrovia
- trasporto stradale
- trasporto su strada
- trasporti aerei
- trasporti in superficie
- trasporti urbani
- trasporti via acqua
- mezzi di trasportoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > trasporto
-
17 onere
м.1) бремя, обязанность2) расходы, издержки* * *сущ.1) общ. долг, бремя2) экон. обязательство, тяжесть3) фин. издержки, расходы, расходы а -
18 chiamata
f calltelecommunications (tele)phone callchiamata a carico del destinatario reverse charge call, AE collect callchiamata interurbana long-distance call* * *chiamata s.f.1 call, appeal, call-up: (tel.) chiamata interurbana, trunk call (o long-distance call); rispondere a una chiamata, to answer a call2 (mil.) call-up, call to arms; draft: chiamata alle armi in tempo di pace, peacetime call-up (o amer. draft); la chiamata di una classe, the calling-up of a class3 ( appello) roll call4 (tip.) cross-reference mark; footnote reference5 (teatr.) curtain call6 (dir.) summons* * *[kja'mata]sostantivo femminile1) call; (imperativa) summons (anche dir.)2) teatr. curtain call3) mil.4) (telefonica) (tele)phone call, call5) (vocazione) calling* * *chiamata/kja'mata/sostantivo f.1 call; (imperativa) summons (anche dir.)2 teatr. curtain call3 mil. chiamata alle armi call-up4 (telefonica) (tele)phone call, call5 (vocazione) calling. -
19 affrancatura sf
[affranka'tura](valore) postage, (operazione) stamping, franking Brit, metering Amaffrancatura a carico del destinatario — postage paid Brit, post-paid Am
-
20 telefonata sf
[telefo'nata](telephone) o (phone) call
- 1
- 2
См. также в других словарях:
posta — s. f. 1. (di cacciatore) balzello, agguato, attesa 2. (di carrozza, di corriere) fermata, tappa, sosta □ (est.) diligenza 3. corrispondenza 4. ufficio postale … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
porto — 1pòr·to s.m. 1a. FO luogo sulla costa del mare, di un lago o di un fiume che, per configurazione naturale o per le opere artificiali costruite dall uomo, può dare sicuro ricovero alle navi e permettere operazioni di imbarco e di sbarco di merci e … Dizionario italiano
affrancatura — af·fran·ca·tù·ra s.f. CO applicazione sulla corrispondenza di francobolli o di un timbro equivalente che indica il pagamento della tassa postale: affrancatura a carico del destinatario | il francobollo o il timbro stesso Sinonimi: affrancamento.… … Dizionario italiano
ricevuta — ri·ce·vù·ta s.f. 1. BU il ricevere, il prendere in consegna, l effettuare il ritiro da parte del destinatario di una lettera, di un plico e sim. 2. AD scritto in cui si certifica l avvenuto pagamento di una somma o il ricevimento di una… … Dizionario italiano